Jako wierna fanka książek Waltera Moersa musiałam oczywiście jako pierwsza w naszym kraju poinformować was o jakże pięknej i cudownej wiadomości! Kończy się nasza męka bracia i siostry! Oto wychodzi ostatnia część trylogii o bliskim nam sercu Książkogrodzie! Jak na razie w rodzimym kraju twórcy. No niestety, na polską premierę prawdopodobnie będzie trzeba troszkę poczekać ze względu na skomplikowane nazwy własne jak sami zapewne doskonale wiecie Camonio-maniacy!
ZAPOWIEDŹ
„Das Schloss der Träumenden Bücher”
Pasjonujący finał trylogii o Księgogrodzie Waltera Moersa.
Nowa powieść pt. „Pałac śniących książek” jesienią 2015 roku.
Oficjalna okładka Pałacu Śniących Książek |
W trakcie tworzenia: „Miasto śniących książek” zmienia się w powieść graficzną.
Od ponad roku Walter Moers współpracuje z ilustratorem i rysownikiem komiksów, Florianem Biegem, przy czasochłonnej przemianie powieści o Camonii pt. „Miasto śniących książek” w powieść graficzną. Umieszczono ją na 120 stronach pomiędzy dwiema twardymi okładkami. W tym momencie będziemy na bieżąco informować o tym projekcie i jego artystycznych przemianach w formie komentarzy i „raportów” z pracy poprzez obrazki, szkice i zdjęcia.
(źródło: http://www.zamonien.de/labor.php
Za tłumaczenie ogromnie dziękuję Maxowi (http://tresurasloni.blogspot.com/)
Czy wy też czujecie ten dreszcz zniecierpliwienia? Finał historii wraz z powieścią graficzną to o wiele więcej niż niecierpliwi fani mogli sobie wyobrazić! Tylko kiedy... kiedy będzie ona w Polsce?!
(źródło: http://www.zamonien.de/labor.php
Za tłumaczenie ogromnie dziękuję Maxowi (http://tresurasloni.blogspot.com/)
Czy wy też czujecie ten dreszcz zniecierpliwienia? Finał historii wraz z powieścią graficzną to o wiele więcej niż niecierpliwi fani mogli sobie wyobrazić! Tylko kiedy... kiedy będzie ona w Polsce?!
Ten komentarz został usunięty przez autora.
OdpowiedzUsuńJa również niecierpliwie czekam na przekład "Zamku śniących książek" a póki co czytam "Trzynascie i pól życia kapitania Niebieskiego Misia".
OdpowiedzUsuńGdzie udało Ci się dorwać kapitana?
Usuń2020 a tu nie ma widoków na tłumaczenie Pałacu Śniących Książek, próbuje złapać kontakt z tłumaczką, szkoda niedokończonej serii , tak się nie robi :)
OdpowiedzUsuńA czy coś wiadomo po 5 latach o jakichkolwiek planach wydania tej książki po polsku? Co jak co, ale niemieckiego to w życiu na tyle nie ogarnę, żeby w tym języku coś przeczytać.
OdpowiedzUsuńPisałam do wydawnictwa Dolnośląskiego kilka dni temu. Odpowiedzieli, cytuję: Dzień dobry! W tym momencie książka nie znajduje się w naszym planie wydawniczym .Pozdrowienia!
OdpowiedzUsuńPięć lat na cliff-hangerze, jak tak można.....
OdpowiedzUsuń